Egészségtudományi szakfordító szakirányú továbbképzés - tolmács képzés angol nyelvről magyarra

Általános Orvostudományi Kar

Egészségtudományi szakfordító szakirányú továbbképzés - tolmács képzés angol nyelvről magyarra

A képzés célja orvostudományi, gyógyszerésztudományi képzésben vagy egyéb egészségtudományi szakterület alap vagy mester szakain végzettséget szerzett szakemberek angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzése.


Képzés típusa
Szakirányú továbbképzés

Képzési idő
2 év (4 szemeszter)

Finanszírozási forma
Önköltséges

Képzési forma
Levelező

Képzés indulása
Februári indulás

Költségtérítés összege
LK:150.000 Ft/félév

Az oktatás nyelve
Angol, Magyar

Felvételi irányszámok
3<

Legutóbbi ponthatár

 

A 2024 szeptemberében induló képzésekkel kapcsolatos felvételi információk esetén a felvi.hu-n olvasható felvételi tájékoztató az irányadó.

Ebben az évben az alap- és osztatlan képzések esetében a bemeneti feltételek változása miatt a folyamatos tájékozódásnak különösen nagy jelentősége van, hiszen az egyetemek, főiskolák eltérő módon határozzák meg a pontszámítás egyes elemeit és azt, hogy milyen eredményekért, teljesítményért adnak intézményi pontokat.

» Megjelent a kiegészítés! «

→ A Pécsi Tudományegyetemen meghirdetett képzések listája ←

→ Felsőoktatási felvételi tájékoztató: 2024. szeptemberben induló képzések ←

 


A szakirányú továbbképzésre való jelentkezés szakonként eltérően történik, kérjük, ellenőrizzétek a karok oldalain.


 

  • A képzés leírása
  • Felvételi információk
  • Kérdésed van?
Oklevélben szereplő képzettség neve
egészségtudományi szakfordító és tolmács
Képzés célja

A képzés célja orvostudományi, gyógyszerésztudományi képzésben vagy egyéb egészségtudományi szakterület alap vagy mester szakain végzettséget szerzett szakemberek angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzése. Olyan egészségügyi szakemberek képzése, akik – Magyarország EU tagságát figyelembe véve – képesek a szakmájukban magas szinten ellátni az írásbeli és szóbeli nyelvi közvetítés feladatát angolról magyarra és magyarról angol nyelvre. Az írott vagy hallott forrásnyelvi szöveget nyelvileg helyesen és tartalmilag pontosan vissza tudják adni a célnyelven, tájékozottak a forrásnyelvi és a célnyelvi ország egészségügyi, társadalmi és kulturális életében valamint az Európai Unió intézményrendszerében, és tudatosan alkalmazzák a nyelvi közvetítés protokolláris és etikai szabályait.

Képzés helyszíne(i)
Pécs (7624, Pécs, Szigeti út 12.)
Felvételi információk, jelentkezési feltételek

A képzésben való részvétel feltételei

  • általános orvostudományi szakon tanulmányokat folytató 5. éves és 6. éves hallgató, a gyógyszertani szigorlat birtokában
  • gyógyszerész hallgató
  • bölcsész és biológus hallgató
  • egészségügyi felsőoktatásban szerzett (MD/MSc/MA) vagy főiskolai (BSc/BA) szintű végzettséggel rendelkező
  • államilag elismert írásbeli és szóbeli nyelvvizsga-bizonyítvánnyal igazolt, legalább B2 szintű (középfokú) angol nyelvismeret
  • sikeres alkalmassági vizsga

A jelentkezők alkalmassági vizsgán vesznek részt, amely írásbeli és szóbeli részből áll.Az írásbeli részben célnyelvről magyarra és magyarról célnyelvre kell fordítást készíteni. A fordításhoz nyomtatott szótár használható. A szóbeli részben magyarról angolra és angolról magyarra kell fordítást rögtönözni ("blattolás").

Felvételi irányszám

3<

Felvételi követelmények
egészségügyi felsőoktatásban szerzett (MD/MSc/MA) vagy főiskolai (BSc/BA) szintű végzettséggel rendelkező államilag elismert írásbeli és szóbeli nyelvvizsga-bizonyítvánnyal igazolt legalább B2 szintű (középfokú) angol nyelvismeret sikeres alkalmassági vizsga
Kapcsolat

Pécsi Tudományegyetem Általános Orvostudományi Kar

Felvételi és Hallgatói Szolgáltató Iroda

7624 Pécs, Szigeti út 12.

Tel: +36 72 536001/31129

      +36 72 536 206

E-mail: info@aok.pte.hu

felvi.aok.pte.hu

Élvezzék ki az egyetemi éveket és a lehetőségeket
Volt ÁOK-os hallgatónktól